WEKO3
アイテム
江戸日本における中国善書の受容 ― 仏教説話にみる『廸吉録』の文化的越境 ―
https://ipu.repo.nii.ac.jp/records/2000141
https://ipu.repo.nii.ac.jp/records/200014140b6fc31-046f-487f-820a-08e273f6439c
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2026-03-31 | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | 江戸日本における中国善書の受容 ― 仏教説話にみる『廸吉録』の文化的越境 ― | |||||||
| 言語 | ja | |||||||
| タイトル | ||||||||
| タイトル | The Reception of Chinese Shanshu in Edo Japan ― Tracing Dijilu’s Textual Migration through Buddhist Narratives ― | |||||||
| 言語 | en | |||||||
| 言語 | ||||||||
| 言語 | eng | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 善書 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 日本化 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 仏教説話 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 浅井了意 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | 廸吉録 | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | Shanshu | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | Japanization | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | Buddhist Narratives | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | Asai Ryoi | |||||||
| キーワード | ||||||||
| 言語 | en | |||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||
| 主題 | Dijilu | |||||||
| 資源タイプ | ||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||
| アクセス権 | ||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||
| 著者 |
董, 航
× 董, 航
|
|||||||
| 著者(英) | ||||||||
| 姓名 | Hang, Dong | |||||||
| 言語 | en | |||||||
| 抄録 | ||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||
| 内容記述 | 本論文は,中国善書『廸吉録』の近世日本仏教文学における受容と変容過程を実証的に分析した。特に浅井了意の作品群に焦点を当て,中国善書が仏教説話として再解釈されるメカニズムを解明している。了意は『堪忍記』などの著作において『廸吉録』の説話を引用する一方で,儒教・仏教・神道の融合・折衷という日本独自の思想的文脈へと転換させた。さらに,了意の影響下で制作された『合類大因縁集』や『唱導材』などの後続テクスト分析を通じて,これらの思想が説教材料として体系的に継承されていった過程を明らかにしている。本研究の意義は,中国善書の「日本化」を,従来の「晩明思想の影響」という受動的パラダイムを超えて,積極的な宗教的・文化的再文脈化プロセスとして捉え直し,東アジア思想交流における越境的流通メカニズムに新たな視座を提供する点にある。 | |||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 抄録(別言語) | ||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||
| 内容記述 | This paper presents an empirical analysis of the reception and transformation process of the Chinese Shanshu text Dijilu within Edo Japan’s Buddhist literature. Focusing particularlyon the works of Asai Ryoi, it elucidates the mechanisms through which Chinese Shanshu literature was reinterpreted as Buddhist narratives. Ryoi, while quoting tales from Dijilu in works such as Kanninki, simultaneously transposed them into a distinctively Japanese intellectual framework characterized by the syncretism of Confucianism, Buddhism, and Shinto. Furthermore, through examination of subsequent texts produced under Ryoi’s influence, including Goruidaiinnenshu and Sanchoinnen-Shodozai, this study demonstrates how these ideas were systematically perpetuated as instructional materials. The significance of this research lies in its reconceptualization of the “Japanization” of Chinese Shanshu texts - moving beyond the conventional paradigm of “influence from late Ming thought” as a passive process to instead frame it as an active process of religious and cultural recontextualization, thereby offering new perspectives on cross-border transmission mechanisms within East Asian intellectual exchange. | |||||||
| 言語 | en | |||||||
| 書誌情報 |
ja : 環太平洋大学研究紀要 en : BULLETIN OF INTERNATIONAL PACIFIC UNIVERCITY 号 27, p. 1-18, ページ数 18, 発行日 2025-11-30 |
|||||||
| 出版者 | ||||||||
| 出版者 | 環太平洋大学 | |||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 出版者(英) | ||||||||
| 出版者 | INTERNATIONAL PACIFIC UNIVERCITY | |||||||
| 言語 | en | |||||||
| ISSN | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | EISSN | |||||||
| 収録物識別子 | 1882-479X | |||||||
| 書誌レコードID | ||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
| 収録物識別子 | AA1230704X | |||||||
| 著者版フラグ | ||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
| 査読の有無 | Peer reviewed | |||||||
| 日本十進分類法 | ||||||||
| 言語 | ja | |||||||
| 主題Scheme | NDC | |||||||
| 主題 | 184.9 | |||||||